本文作者:nihdff

汉朝大历史译文,汉朝大历史译文翻译

nihdff 01-17 42
汉朝大历史译文,汉朝大历史译文翻译摘要: 匈奴大入也的大什么意思?文言文-简单概括‘孝文十四年,匈奴大入萧关内容?公侯之广乐,君长之厚实?过秦论原文和译文?匈奴大入也的大什么意思?“大”意思是:大举、大规模。此句意思就是:...
  1. 匈奴大入也的大什么意思?
  2. 文言文-简单概括‘孝文十四年,匈奴大入萧关内容?
  3. 公侯之广乐,君长之厚实?
  4. 过秦论原文和译文?

匈奴大入也的大什么意思

“大”意思是:大举、大规模

此句意思就是: 匈奴大规模侵入汉朝边境。

出自两汉司马迁的《周亚夫军细柳》:文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。

汉朝大历史译文,汉朝大历史译文翻译
(图片来源网络,侵删)

译文汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;委派祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴侵扰。

文言文-简单概括‘孝文十四年,匈奴大入萧关内容

原文: 孝文十四年,匈奴大入萧关,而广以 良家子从军击胡,用善射,杀首虏多,为郎,骑常侍.数从射 猎,格杀猛兽,文帝曰 :"惜广不逢时,令当高祖世,万户侯 岂足道哉 !" 译文: 孝文皇帝十四年,匈奴人率大部从箫关进犯.李广在得知消息后,以(清白的)平民老百姓的身份参军,因为弓马娴熟,杀敌斩首和虏获很多,积功做了汉朝的中郎将一职.经常在皇帝出猎时骑马陪伴保护左右,并多次在***中射杀格杀猛兽.汉文帝见到后,感叹的说:"可惜李广生的不是时候,要是你生在高祖在世的时候,以你的本领,获得万户侯食邑三千户,哪里是什么难事?"

公侯之广乐,君长之厚实?

意思:所以公侯们非常快乐,官员们很有丰厚的收入

汉朝大历史译文,汉朝大历史译文翻译
(图片来源网络,侵删)

选自仲长统文《理乱篇》

汉兴以来,相与同为编户齐民,而以财力相君长者,世无数焉。而清洁之士,徒自苦於茨棘之间,无所益损于风俗也。豪人之室,连栋数百,膏田满野,奴婢千群,徒附万计。船车贾贩,周于四方;废居积贮,满于都城。琦赂宝货,巨室不能容;马牛羊豕,山谷不能受。妖童美妾,填乎绮室;倡讴伎乐,列乎深堂。宾客待见而不敢去,车骑交错而不敢进。三牲之肉,臭而不可食;清醇之酎,败而不可饮。睇盼则人从其目之所视,喜怒则人随其心之所虑。此皆公侯之广乐,君长之厚实也。苟运智诈者,则得之焉;苟能得之者,人不以为罪焉。源发而横流,路开而四通矣。求士之舍荣乐而居穷苦,弃放逸而赴束缚,夫谁肯为之者邪?

译文

汉朝大历史译文,汉朝大历史译文翻译
(图片来源网络,侵删)

汉代兴旺的时候,编入户籍的普通平民和有钱的人是很多的,但是清闲的人都要自己西裤的劳动,没有伤害民俗的意思。豪门的人家有很多房车、田地和家畜,很多美丽的妻妾孩子和佣人,来自四方;这个城市都是他们欠的债,而家里的琉璃珠宝都装不下了,在很多循环场所都有他们的身影,其他的顾客都不敢来这里,喝酒吃肉。看这个富人们的眼神行事,还得看这些人的心情考虑事情。所以公侯们非常快乐,官员们很有丰厚的收入。岂能让这些奸诈的人得逞啊,得让这些人知道这是不对的,难道有钱给人家就可以通过这条路行走吗?

过秦论原文和译文?

出自汉朝贾谊《过秦论》。

原文:孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。

译文:秦孝公死了以后,惠文王武王、昭襄王承继先前的基业,沿袭前代的策略,向南夺取汉中,向西攻取巴地、蜀地,向东割取肥沃的地区,向北占领非常重要的地区。诸侯恐慌害怕,***结盟,商议削弱秦国。不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招纳天下的优秀人才,***用合纵的策略缔结盟约,互相援助,成为一体。

到此,以上就是小编对于汉朝大历史译文的问题就介绍到这了,希望介绍关于汉朝大历史译文的4点解答对大家有用。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.dlwnw.com/post/40123.html

阅读
分享