本文作者:nihdff

汉朝历史的背景介绍英语,汉朝历史的背景介绍英语翻译

nihdff 03-19 35
汉朝历史的背景介绍英语,汉朝历史的背景介绍英语翻译摘要: 德国的英文是Germany,为什么被翻译成“德国”?德国的英文是Germany,为什么被翻译成“德国”?德国的德语是Deutschland,英文为Germany。我们一般从对方母语...
  1. 德国的英文是Germany,为什么被翻译成“德国”?

德国的英文是Germany,为什么翻译成“德国”?

德国的德语是Deutschland,英文为Germany。我们一般从对方母语读音翻译,在这里从德语deutschland被翻译成德意志(land为土地之意,未译出),简称德国。这个音译从清末一直沿用到现在

大家都没回答到点子上,首先,当然是来自Deutsch,其次,它为何翻成德意志呢?本身并无问题,问题出在大家都想当然地用普通话发这三字的音了,事实上清未殖民时,外语首先在广东引入,是用粤语来发音并翻译的,而普通话是在民国才定下来的,原翻译用习惯了就沿用了,大家用粤语读德意志是否和外语发音一致呢。哈哈。

德国是日耳曼民族为主体的实体,以德语为官方语言。在欧洲,奥地利也是日耳曼族为主体,讲德语。在德语中,德语母语者称呼德国是Duetsch。Deutsch发音近似为“多伊奇也”。

汉朝历史的背景介绍英语,汉朝历史的背景介绍英语翻译
(图片来源网络,侵删)

接下来讲讲翻译。清末民国早期接触西方中国知识分子以广东福建籍人士居多,翻译风格是能中文化就中文化,夹杂主观因素。这就形成了一种不同于当下的翻译风格。很多翻译以南方方言为参照物,再加以本土化。例如,英文名John(发音为囧)翻译为约翰。

为什么多伊奇也翻译成了德国呢?当时,德国正处于国力急速上身期间,强盛且蒸蒸日上。在彼时彼刻,德国和德国人对于中国的影响和影响之大,绝不可小视。马克思/恩格斯,德国人。俾斯麦,德国人。哈韦,德国人(他发明了氮肥制备工艺,从此让人类获得前所未有的农业潜力)。尼***/黑格尔,德国人。康德(数学***论),德国人。这一串串的名字,从哲学,政治经济学,国家质量,科学,数学等,全面影响了包括中国在内的全世界。即便是现在,这些名字依然如雷贯耳,威名常新。不是吗?翻译者从中文中选择了“德”字来表示多伊奇也,配上国字。于是就成立德国。

最后说一下,英语中称呼德国是“German”,而英语不是德国的官方语言,从英语转译德国的国名是不存在的。英国人怎么称呼德国人是英语的事,不必计较。德语如何称呼德国才是本源。德语直接翻译为中文,当时的精英人士就是这么做的。

汉朝历史的背景介绍英语,汉朝历史的背景介绍英语翻译
(图片来源网络,侵删)

顺带说一下,奥地利再德语中为“Österreich",发音为”约斯特嗨也奇“。 挖掘它的翻译之路似乎也很有趣。这里就不赘述。


更多精彩,请访问头条号"IT之州"

谢邀,是语言不同啊。

汉朝历史的背景介绍英语,汉朝历史的背景介绍英语翻译
(图片来源网络,侵删)

村里有一个人,叫王二,可惜你不认识他啊,你是问他自己叫什么还是问他的邻居“他叫什么?”

如果你问他自己,他会和你说他叫“王二”,但如果你问他的邻居,他的邻居可能会和你说这家伙叫“二蛋子”。

德国叫啥名字当时显然是直接问的德国人。从德语“Deutschland”(音:嘚吃烂涕)这个词来的。而且当年大清帝国的舔狗们太爱洋人了,就将“嘚吃烂涕”这个发音配上了一个高大上的名字叫做“德意志”,简称“德国”。

而德国的邻居其实是将德国叫做“Germany”(音:这么腻)的。Germany这个词是来自于日耳曼人,是英国和德国的早死了邻居拉丁人的叫法“Germani”(音:隔日马腻)。欧洲的方言啊,会折磨死人的。

类似于什么 德意志、法兰西、英吉利、美利坚,其实都是咱们自己的叫法,替人家讨个口彩,类似于 全聚德、东来顺一样的招牌字号的说法。

其实,德国这个名字在早期清朝还有别的叫法,就有点不雅了,叫做“邪马尼国”。但这种叫法多见于广东那边,主要还是当年广东人是听信了王二的邻居的叫法从Germany这个词来的。广东的粤语Ger这个音发成了“邪”于是就叫人家日耳曼人“邪马尼”了。类似的还有丹麦被叫做“嗹马国”。

到此,以上就是小编对于汉朝历史的背景介绍英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于汉朝历史的背景介绍英语的1点解答对大家有用。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.dlwnw.com/post/61377.html

阅读
分享